やっと覚えた -ブンクス‐ [バリ島Ubud ショートステイ 2]
観光地であるためにある程度の英語は通じるものである。
それがブロークンであっても相手もブロークンだったりするからなんとかなるものだ。しかし、どうしても言葉の壁が立ちはだかる時がある。
滞在するヴィラからバイクで3分。出かけるとき、帰る時に必ず通りかかるワルンがあった。いかにもローカルなワルンであるが、どうやら人気があるらしくひっきりなしに客が出入りしていた。それもローカルばかり!
帰りがけに立ち寄って軽く食事をしてみることに。
注文したのはミーゴレン、インドネシアの焼きそば、そしてマンゴージュースである。
まあ想定内であるが、そこそこにうまいし安いこともあってかなりの満足感である。
しかし食べている最中にローカルが何かをテイクアウトをしてゆくのだ。
しかもなんだか、カップに入ったもので食事系ではなさそうだ。
観察していると客の8割がそのカップ物目当てのよう。
「ジュースか何かのドリンクかな?」
よく見るとフルーツをカットして氷を・・・ええ??エスチャンプルじゃないか?
エスチャンプルとはインドネシア版のカキ氷である。
エスチャンプルは僕の大好物であるが、この店の人気の秘密はどうやらこのエスチャンプルであったのだ。しかもテイクアウトが出来るなんて!
これは友達にも食べさせてあげたいと思い、作っている最中のエスチャンを指差して「テイク・アウト、プリーズ」とお願いした。
なんとか通じたようなので、ミーゴレンを食べ終わって待っていると、グラスに入ったエスチャンプルが出てきてしまった・・・あぁぁ、まったく言葉が通じていない・・・
しかしなんとかテイクアウトしたいから、急いで目の前のエスチャンを口に放り込むと、冷たさで頭に激痛が!
ああぁぁ!頭が痛くて味がまったくわからない・・・
そして無事食べ終わって改めてゼスチャーでテイクアウトを説明した。
なんとか通じたようである。カップに入ったエスチャンを2つヴィラに持ち帰って友達と食べた。
これは見るからにうまそうではないか
パパイヤに、マンゴー、アボガドにトマト、そしてタピオカかなんかと色々入っている。
アボガドにトマトってのがなんとも良いセンスというか日本ではあまり考えられない組み合わせだろう。
「どう?おいしいでしょ?これローカルが次々とテイクアウトしてたんだ」
「うん、ローカルが好きなのがわかるねぇぇ、おいしいよぉぉ」
と友達。苦労したかいがあったというものだ。
「今度私もブンクスしよう」
「ぶ?ぶんなに?」
「テイクアウトのことブンクスって言うの」
「ブンクス??」
そ、そうなのかぁぁぁ
やっぱり英語ではなくてインドネシア語が必要だぁ
しかしこのエスチャンはうまい。フルーツてんこ盛り。
味もただの練乳だけではないような?これはなかなかのエスチャンをえらく近場でみつけたもんだ!
それからというもの。エスチャン目当てに毎日帰りにこのワルンに立ち寄った。
店に入ると「今日はいくつ?」と聞かれるようになった。
僕は毎回大きな声で「トゥー・ブンクス」と言うのだった。
作っているところを見ると、ソースを3種ほど入れているのでけっこう凝っているのである。
いつもそれを見ながら
「おばちゃん、あんた只者じゃないね」と心の中でつぶやいている。
甘いスイーツ、絶品のエスチャンプルは、苦い記憶と共に一つのインドネシア語を学習させてくれたようだ。
時折、わけもなく心の中でこうつぶやく、「エスチャンプル、トゥー・ブンクス」
初めまして!Mr.D
お店の名前は?見た事ある様な気はしますが… エスチャンプル・ブンクス ・ドゥアです、目の前に有ったらイニ・ブンクス・ドゥアで通じます!但し日本式に平たくブンクスと言うと通じません。語尾を上げて発音したら大丈夫です
その内ブンクスと言わなくても個数だけ言えば出て来ます、1か月前別のお店でこれとこれとこれね、ナシ ・スディキでって頼んだらブンクスを渡されて心の中で(苦笑)してしまった(^-^; そのお店はジュルジュースの美味しい
お店で、店内でも食べれるんだけど…
ローカルなお店は出来たらバリ語を話すと親しみを感じてくれるし、ハードルが高かったら、先ずはインドネシア語で、単語だけでも
良いので話してみて下さい!バリ人の笑顔が
見れますよ♪(^ー^)
by Akemi (2015-01-23 15:07)
ご存知ですか?ほぼT字路の角にあるお店です。そうですね、もっと現地語覚えなくては・・・。なんだか偶然ですが、たったいまウブドに再訪したところです。いま深夜のウブドでこれ書いてます。
by Mr.D (2015-02-08 01:43)